Ibn Sirin sanoi, että runous ei ylistä väärää tietoa, ja runous ylistää Messengeriä ja vastaavia sanoja ja viisautta, koska se on kiitettävää ….

…Ja Ibn Sirin sanoi, että jos dinaarien lukumäärä on viisi, se tarkoittaa, että tehdään jotain hyväksyttävää, ja jos hänellä on yksi dinaari, etsintä ei ole suuri eikä pieni, niin se tulkitaan pienellä hyvien tekojen talolla. Jos hänellä on sata tai tuhat dinaaria, se tulkitaan hankkimalla tieto testistä, mutta jos numero on pari, se ei ole Yksilöt ….

…Abu Khaldehin valtuutuksesta kerrottiin, että hän sanoi: Tulin Muhammad bin Sirinin kanssa, ja jos mies tuli, hän kertoi hänelle, että näin, että join putkesta ja se oli kahdella päällä. Juon yhdestä makeasta vedestä ja toisesta katkerasta suolaisesta vedestä. Ibn Sirin sanoi hänelle: Sinulla on nainen ja hänellä on sisar, joten käytä sitä niin, että katu ja palaa Kaikkivaltiaan Jumalan luo ….

Ibn Sirin sanoi, että myllyn visio merkitsee riitaa ja taistelua, mutta jos mylly on hänen omaisuutensa, se on vähemmän kiusausta ….

Ibn Sirin näki, että hänen jalkojensa khufoofissa LABS-ase, vihollinen peittää itsensä hänestä, vaikkakaan ei aseella hän sairastuu g ja suru, varsinkin jos Khuff kapenee Aadamin Khuffista, se saarnaa naista ja saa hänet häneltä niin paljon kuten hän näkee sen hyvänä, Khuff ….

Ibn Sirin sanoi : Kuka näkee olevansa taivaalla, osoittaa tekevänsä suuren matkan, ja hän huomaa, että matka on osoitettu ja järjestetty tässä maailmassa ja sen jälkeen ….

Ibn Sirin sanoi, että jos se on mukavaa lampaanlihaa, puhtaita välttämättömyystarvikkeita ja maistuu hyvältä, se osoittaa hyvää ja hyötyä, ja jos se on toisin, niin sen ilme on häntä vastaan ….

…Mitä peiliin, sen kasvot . Ibn Sirin sanoi: Peili osoittaa vaurautta ja huoltajuutta yhtä paljon kuin sen suuruus ja selkeys ….

Ibn Sirin sanoi: Jos valkoinen lasi valmistetaan, se tulkitaan uskonnon ja maailman mukaan, varsinkin jos hänen nimensä on kirjoitettu siihen ja jos se on kuningas, se tulkitaan heti, kun se erääntyy ….

Ibn Sirin sanoi, että kuka tahansa, joka näki leikkaavansa puunpalan sahalla, tulkitsi lähdön jälkeen miehelle, joka antoi hänelle puun ja vahingoitti häntä, ja joka näki levittäneensä yhden sukulaisistaan ​​sahalla , sitten hän häiritsee sukulaista ….