…Norsun osalta se tulkitaan sen korkeudella . Ibn Sirin sanoi: Jokainen, joka näkee olevansa matkustaja huvilassa yöllä, menee naimisiin naisen kanssa, ja jos hän ratsastaa päivällä, hän kieltäytyy siitä tai myy palvelijansa ….

…Ja Ibn Sirin sanoi: Jokainen, joka näki levittävänsä uuden laajan maton ja tietävän, että se on hänen omaisuutensa, merkitsee sitten pitkäikäistä armoa ja autuaa toimeentuloa ….

Ibn Sirin sanoi, että mantelit osoittavat siunausta, ravintoa, riitaa ja vaikeuksia, ja se on voinut olla merkki tiedosta, jos se oli sydän ….

Ibn Sirin sanoi, että muuri tulkitaan mieheksi tässä maailmassa ….

…Lapis lazulista Ibn Sirin sanoi, että sitä tulkitaan surulla ja surulla, ja sen syöminen osoittaa sairautta ja vaurion esiintymistä sen elimissä ….

…Ja Ibn Sirin sanoi, että se on heiltä, ​​koska epäuskoinen ja dhimmi ovat päteviä heiltä, ​​joten heidän on parempi olla oikeassa ….

Ja joka näki ratsastaneensa alastomalla katolla tai seinällä, se, mitä me mainitsimme synnissä, on täällä vaikeampi ja vaikeampi ….

Ja kuka näkee tuntemattoman puun paljaana, se on hänen huolensa ja surunsa ….

Jos hän näkee ikään kuin he surevat kuolleita kuvernöörejä, repivät vaatteensa ja ravistavat pölyä heidän päällensä, niin kuvernööri väärinkäyttää valtaansa ….

Toinen nainen tuli hänen luokseen, kun hän ruokki, ja sanoi: Oi Abu Bakr, näin näyn, ja hän sanoi hänelle, leikkaa tai jätä, kunnes syön, ja hän sanoi, että jätän sinut syömään. Sitten hän sanoi Qusay Ali. Hän sanoi, että näin kuun saapuvan kattokruunuun, joten soittaja soitti minulle takanani, joten kutistin hänen kätensä ruoastaan ​​ja sanoin heille sinulle, kuinka näit? Hänen värinsä ja hän nousi ylös vatsaan otettuna, ja hänen sisarensa Malik sanoi ja sanoi: “ Tämä nainen väitti, että olin kuollut seitsemän päivää, joten hänet haudattiin seitsemäntenä, olkoon Jumala armahtanut häntä…