Ja joka näki sanovansa hänelle, sanoi hän, ettet ole koskaan kuollut, niin hän kuolee kuin marttyyri ….

Ja jos hän näkee, että hänen näönsä on suurempi ja vahvempi kuin mitä ihmiset ajattelevat, niin hänen sängynsä on parempi kuin hänen avoimuutensa . Jos hän näkee kehossaan monia silmiä, se on uskonnon lisääntymistä. Jos hän näkee silmän sydämessään, hän voi nähdä sen, niin hän on hyvä uskonnossaan, ja sanottiin, että silmän hyvyys ja sen turmeltuminen siinä, mitä silmä tuo hänelle rahalla, lapsi, tietoa tai kehon terveyttä…

Ja joka ajattelee poistavansa verhonsa tai jonkun poistavan siitä, hänet tulkitaan erottamalla vaimonsa joko avioerolla tai kuolemalla ….

Ja joka luulee paastoavansa jonkun muun kuin Kaikkivaltiaan Jumalan puolesta, mutta tekopyhyyden ja maineen puolesta, hän ei löydä mitä hän pyytää

Ja joka näki purkavansa jonkun toisen talon, hän saisi rahaa muilta ….

Jaber al-Maghribi sanoi: ”Jokainen, joka näki jonkun lyöneen häntä eikä tiennyt, mikä oli syy lyödä häntä, saa sitten hyvää ja rahaa ja käyttää jotain uutta. Jos hän pelkää lyönnin kivittämistä, hän on turvassa pelätyltä . ~…

…Silmät ovat unessa miehen uskonto ja oivallus, jolla hän näkee ohjausta ja harhaa . Ja kuka näkee monta silmää ruumiissaan, tämä on uskonnon ja vanhurskauden lisääntymistä . Ja jos hän huomaa huomaavansa pahan miehen, niin hän pettää ja vihaa häntä . Jos hän näkee, että hänen silmänsä ovat rautaa, hän pilaa peitteen, ja he saavat sen . Ja jos hänen vatsaansa hajoaa ja hän näkee vatsassaan silmät, hän on harhaoppinen, koska Kaikkivaltias Jumala sanoo : ( Jumala ei tehnyt ihmistä, jolla oli kaksi sydäntä vatsassa ). Ja jos hän näkee olkapäällä ihmisen silmän tai eläimen silmän, hän lyö näkymättömän rahan . Musta silmä on uskonto, jalo silmä on ristiriidassa uskonnon kanssa, sininen silmä on uskonto harhaopissa ja vihreä silmä on uskonto, joka rikkoo uskontoja . Basran ykseys on hyvä kaikille ihmisille, ja sen heikkous osoittaa rahan tarpeen, koska raha on kuin silmä . Ja jos hän näkee silmänsä menneen, hänen lapsensa kuolevat . Jos häntä hillitään, hän löytää jonkun, joka ottaa kätensä . Ja jos joku, joka haluaa matkustaa, näkee sen tai joku, joka on matkalla, se osoittaa, että hän ei palaa kotimaahansa . Ja joka näkee, että hänen silmänsä ovat toisen ihmisen silmät, se osoittaa, että hänen silmänsä ovat poissa ja että joku muu ohjaa häntä tietä . Ja joka näki, että hänen silmänsä lankesivat hänen sylissään, hänen veljensä, poikansa ja muut vastaavat kuolivat . Ja ihminen nimitetään pojaksi, rakastajaksi tai uskonnoksi, joten kuka näkee silmällä tuhkaa, on puute uskonnossaan, ja sokeus on suurempi puutteessa . Ja kuningas nimitti vakoojansa, ja silmä ylitti vartijan, ja silmä ilmaistui vesisilmällä, ja joka näki parantavansa silmänsä, hän korjasi uskontonsa tai rahansa . Ja joka näkee, että hänen näönsä on suurempi ja vahvempi kuin hän ajattelee, niin hänen uni uskonnossaan on parempi kuin hänen avoimuutensa . Ja joka näkee, että hänen silmänsä ovat valkoisia, niin hän kärsii surun tai hän eroaa niistä, jotka ovat hänelle rakkaita, ja jos hän on ahdistunut, Jumala jättää huolensa ja surunsa, ja joka näkee silmänsä sinisenä , hän on rikollinen . Kuka näkee syövänsä miehen silmää, hän syö hänen rahansa, ja joka näkee, ettei hänen silmissään ole hapsuja, hän kaipaa Jumalan lakeja ja uskontoa, ja jos joku kynsi, niin hänen vihollisensa paljastaa hänet . Ja jos hän näkee, että hänen silmänsä liha muuttuu valkoiseksi, se tarkoittaa tautia . Ehkä visio suloisesta silmästä osoitti taikuutta, kuolemaa ja elämää tai koko perhettä, sukulaisia ​​tai lapsia . Ja silmän nekrologia johdannaisen silmän nekrologista . Jos hänellä oli lapsi, vaimo tai rakastaja, joka oli sairas ja toipunut sairaudesta, ja jos hän oli epäuskoinen, hänestä tuli muslimi, ja jos hän oli köyhä, hänen pitäisi olla rikas . Ehkä näköhenkilöt osoittivat vakavuutta . Jos silmä siirtyy eri kohtaan kuin keho, se osoittaa vaurion . Silmien hämärtyminen on osoitus Kaikkivaltiaan Jumalan piinasta . Oikea silmä ilmaisee poikaa, vasen tyttö ja poikkeava silmä osoittaa myöhässä pysymistä . Ja jos hän näki punaisen silmän, hän olisi ärtynyt tai vihainen, hänellä olisi tapahtuma hänelle . Ja joka näkee, että hänen silmänsä on poistettu ja hän on erotettu hänestä, hän on silmänsä . Ja silmä unessa on pitkä elämä . Ehkä silmä veti epäonnisen ….

…Ainoa : ne ovat julmia, kuten tossuissa, kuka tahansa käyttää niitä, matkustaa tai matkustaa, joku, joka jakaa näkemyksensä hänen kanssaan tai matkustaa rahalla, ja että jos hän kävelee unessa . Mutta jos hänellä on käytössään se ja hän on toivonut matkustavansa, se saattaa olla valmis ja se ei välttämättä ole valmis, jos hän ei kävele siinä, ja jos hän lopettaa sen käyttämisen tai ottaa sen pois, hän asuu matkansa ja syynsä kautta häntä . Ja jos hän on tossu vettä, hän on vaimo tai orjatyttö, joka hyötyy yhdynnästä . Taifin tossut tai se, mitä kauppiaat myyvät markkinoilla, on osoitus rahasta, hankinnasta ja eläkkeestä . Se voi osoittaa vaimon myös, jos hän käveli hänen kanssaan roolin aikana, osti hänet tai annettiin hänelle . Jos se on uusi, se on varhainen, vapaa tai nykyinen, ja jos se on vanha, se on kulunut, sitten se vaimentuu . Jos hiekka katkaistaan, hänen toimeentulonsa häiriintyy, tai hänen teollisuutensa on pysähtynyt tai estynyt ilman esteitä, vaikka hänen vaimonsa vihastuisi häneen ja hänen pettämisensä ilmestyi hänelle . Ja jos hänen nilkkaraudat katkaistiin ja hän oli sairas ja menehtyi tai tottelematon, hän oli eronnut, ellei unessa häntä hoidettu korjaamaan, tai hän lupasi tehdä sen tai jos hän asetti sen itse, niin hän vapautetaan vaihdevuosien jälkeen, ja hän tarkistaa hänet avioeron jälkeen . Jos hän näkee käyttäneensä hyvin kuluneita sandaaleja ja kävelee niillä tarkoitetulla polulla, hän matkustaa . Jos hänellä on sandaalit eikä kävele niissä, hän joutuu naiseen tai piika . Samoin jos hän huomasi antaneensa kengän kädessään ja ottaneensa tai omistavansa tai pitävänsä sitä talossa tai astiassa, hänellä on nainen, jota hän kuvaili . Jos pohjaa ei käytetä, se vaikuttaa naiseen tai piika, neitsyt ja vastaavasti, jos hän on pukeutunut eikä kulunut . Jos ainoa oli lehmännahkaa, nainen oli ulkomaalainen . Ja jos se oli hevosen nahasta, se oli peräisin arabeilta tai uskollisilta arabeilta . Samoin jos se olisi kamelin nahoista . Jos hän huomasi kävelevänsä kahdessa sandaalissa, toinen heistä vedettiin irti jalastaan ​​ja hän meni toisen kanssa, niin tämä on erään veljen eroa, jolla on sisar tai kumppani matkan takana, koska kun hän käveli siinä hänestä tuli tulkinta matkasta, kun yksi heistä otti veljensä matkan takana . Ja jos hän ei ollut veli tai ikäisensä, ja hän näki ainoan kadonneen tai kaatuneen kaivoon tai joku valloitti hänet, niin oli hänen vaimossaan . Jos ainoa menettää toimintansa sen jälkeen, hänen vaimonsa sairastuu ja sitten tulee terveeksi tai nainen on hylännyt hänet tai jäänyt eläkkeelle tai mikä altistuu naisille samasta, palaa sitten ensimmäiseen tilaansa . Jos hän näki, että ainoa oli varastettu häneltä ja joku muu käytti sitä, hän vastasi siihen tai ei tiennyt, niin se ei ole hyvä sen omistajalle, koska hän murhasi vaimonsa tai orjatytön, jolla oli se . Jos hän näkee, että pohja on siepattu tai poltettu, kunnes hänellä ei ole enää mitään tai jotain sellaista jäljellä, se on hänen vaimonsa tai palvelijansa kuolema . Jos hän huomaa, että hän on patchannut ainoan, hän hallitsee vaimonsa tilannetta tai on yhdynnässä hänen kanssaan . Jos joku muu korjaa sen, alastomissa naisissa ei ole mitään hyvää . Jos kyseessä on tossu, joka johtuu matkasta, matka ei ole valmis . Jos hän näkee pohjan ilman kengän nahkaa, jotain sen kaltaista on halveksittavaa tai johtuu tulkinnasta jostakin muusta kuin ainoasta, jolla on perhe, niin naisella, joka sitä käyttää, katsotaan olevan sen ydin. ainoa, onko se hyvyyttä vai korruptiota . Ja jos se on pohjalta, joka johtuu matkasta, niin minä määrittelen sen matkan kengän olemukseen, olipa se hyvä tai huono, kuten kuvattu . Ja jos hän näki hänen ansoja, joita hän pitää kuluneina tai murtuneina heikoina . Omistajan tila, kun hän matkustaa, tai naisen polkemassa sitä on yhtä paljon kuin ansojen ydin, kauneus, vahvuus ja ulkonäkö ….

…Helvetti : merkki auktoriteetista sen olemukselle ja auktoriteetille sen alapuolella, sen vahingoilla ja hyödyillä, ja ehkä se osoittaa itse helvetin ja Jumalan rangaistuksen, ja se voi osoittaa syntejä, syntejä ja kiellettyjä sekä kaikkea, mikä johtaa ja tuo sen lähemmäksi sitä . Sanomasta tai tekemästä . Ehkä se osoitti ohjausta, islamia, tietämystä ja Koraania, koska sen ohella sitä ohjataan pimeydessä, samoin kuin Mooseksen sanat , rauha olkoon häneen : ~ Tai etsi opastusta tulessa ~, ja hän löysi ja kuuli Kaikkivaltiaan Jumalan sanat johdolla . Ehkä se osoittaa toimeentuloa, etuja ja vaurautta, koska se sisältää hyvyyttä eläkkeelle matkustajalle ja nykyisyydelle, kuten Kaikkivaltias Jumala sanoi: ~ Olemme tehneet siitä muistutuksen ja mielihyvän uskollisille .~ Köyhälle tai kuolevalle sanotaan, että hänen tulensa sammuu . Koska arabeja tarjottiin lahjaksi Ibn al-Sabilille ja lopetetulle vieraalle, jotta häntä voitaisiin ohjata ja suojata hänelle, jotta he voisivat ilmaista läsnäolollaan anteliaisuutta ja rikkautta sekä toimettomuutta kurjuudesta ja köyhyydestä . Ehkä se osoitti jinnin, koska ne luotiin myrkyllisestä tulesta . Ja se voi osoittaa miekan ja sedimentin, jos sillä on ääni, ukkonen, kielet ja savu . Ehkä se osoitti auktoriteetin kärsimystä, koska se on Jumalan piinaa ja hän on kahden maailman auktoriteetti . Ehkä se osoitti karjuutta ja heinäsirkkoja . Ja se voi osoittaa sairauksia, isorokkoa ja ruttoa . Kuka näkee taivaalta putoavan tulen taloissa ja kaupoissa, ja jos siinä on kieliä ja savua, niin siinä paikassa asuu sedition ja miekka, varsinkin jos se on rikkaiden ja köyhien kodeissa, ja rakastaja heittää sen ihmisille, varsinkin jos se on erityisesti rikkaiden kodeissa, ja jos se on hiiltä ilman kieliä. Ne ovat sairauksia, isorokkoa tai epidemioita, varsinkin jos ne ovat yleisiä ihmisten sekoittamisessa . Mutta jos tulipalo laskee dyyneissä ja feddaneissa, viljely- ja kasvien paikoissa, kasveja tai heinäsirkkoja polttava karva palaa ja saa ne kiinni . Jokainen, joka sytyttää tulen polulla, joka kulkee, tai että ihmiset ohjaavat sitä, jos hän löytää sen silloin kun sitä tarvitsee, se on tieto ja opastus, jonka hän saavuttaa, tai hän lähettää sen ja julkaisee sen, jos hän on sen arvoinen, muuten hän saa valtaa, toveruutta ja hyötyä, ja ihmiset hyötyvät hänen kanssaan . Jos tuli on muulla tiellä kuin tiellä, tai se polttaa sen ohitse kulkevan tai kipinöivän tai vahingoittavan savulla, tai se polttaa vaatteensa tai vartalonsa tai vahingoittaa näköään, niin se on harhaoppia, että hän tekee tai valvoo, tai epäoikeudenmukainen auktoriteetti, joka turvaa hänessä tai on hänelle epäoikeudenmukainen sen palvelun laajuuden tai pakenemisen perusteella . Mutta jos se oli suuri tuli, joka ei muistuttanut tämän maailman tulta, sytytettiin hänet heitettäväksi siihen, niin monet hänen vihollisistaan ​​halusivat rutistaa häntä, jotta hän voittaisi heidät ja olisi heistä parempi. ja jos he heittäisivät hänet siihen, hän olisi pelastanut Ibrahimin, rauha olkoon häneen . Ja kaikki tämä, jos ne, jotka sen tekivät, olivat hänen vihollisiaan tai esine hänessä oli vanhurskas mies . Mutta jos hän näkee hänen uhkaavan erityisesti häntä tai jos ne, jotka ottivat sen valaistuksen, käyvät hänen kanssaan, anna Jumalan pelätä Herraansa ja ottaa pois helvettiläisten teoista ennen kuin hän tulee hänen luokseen. hän nuhteli häntä, koska hän pelkäsi häntä . Sillä, joka näkee tulen hänen kanssaan uunissa, uunissa, kaanonissa tai vastaavissa niissä paikoissa, joissa hän palaa, on rikkauksia ja etuja, joita hän saa, varsinkin jos hänen toimeentulonsa on tulen vuoksi, varsinkin jos se on myös talvella . Ja jos hän näkee tulen sammuneen tai sammuneen tai muuttuneen tuhkaksi tai veden tai sateen sammuttaneen sen, häneltä puuttuu työ ja teollisuus . Ja jos joku, joka ei elää siitä sellaisissa paikoissa, sopii ruoan kanssa, hän haluaa, että rahaa tai toimeentuloa palvelisi hallitsija tai hänen auktoriteettinsa ja avunaan tai oikeudenkäyntien, taloudenhoitajan, riitojen ja välitystoimien avulla, muuten hän on hyökätään sanoilla ja pahoilla ja pahoilla sanoilla . Jokainen, joka näkee sen, se poltetaan ruoalla, öljyllä tai muulla myynnissä olevalla tuotteella, sitten hän liioittelee, ja ehkä sulttaani pyytää häntä ja ihmiset ottavat hänen rahansa mukanaan . Tulipalon syömisen kuolema on kiellettyä rahaa ja vahingollista toimeentuloa, jota hän syö, ja ehkä se johtuu orpojen rahoista Koraanin sisällön takia. Jos hän näki tulen puhuvan purkissa tai pussissa tai kulhossa muita astioita, jotka osoittavat sekä miehiä että naisia, niin tälle alukselle annettava osuu tynnyriin ja sen sisäänkäynteihin, kunnes hän puhuu kielellään . Jotkut heistä sanoivat : Tuli on sota, jos sillä on liekki ja ääni, ja jos paikka, jossa näet sen, ei ole sodan maa, niin siellä tapahtuu rutto, kipu, isorokko tai kuolema . Abu Amr Al-Nakha’i sanoi Jumalan lähettilälle, olkoon Jumalan rukoukset ja rauha hänelle : näin tulen, joka tuli maasta ja kääntyi minun ja poikani välillä, ja näin sen sanovan : A näön liekki ja sokea, ruoki minua, että kaikki syövät perheesi ja rahasi, joten hän sanoi: rauha hänelle : Tämä on koettelemus, joka tapahtuu ajan myötä ja tappaa ihmisiä heidän edessään, sitten he riidelevät astioista ja riitelevät hänen sormiensa välillä, ja rikoksentekijä ajattelee olevansa hyväntekeväisyys, ja uskovien veri on parempi uskoville kuin juominen vettä . Ja joka palaa tulen polttamiseksi, hän raivoo käskyn täyttää köyhyytensä, koska kylmä on köyhyys . Ibn Siriniltä kysyttiin miehestä, joka näki lampun peukalossaan ja sanoi : Tämä on sokea mies, jota johtaa eräs poikansa . Jos sekoitan sitä paistamaan lihaa sen kanssa, valaisen jotain, mistä ihmiset taistelevat . Jos osuisin grilliin, minulla olisi pieni toimeentulo surullisesti . Jos hän sekoitti keittämään kattilan, jossa oli ruokaa, hän nosti jotain, mikä hyötyisi kodin arvosta . Jos potissa ei ole ruokaa, hänen tulisi hyökätä miestä sanoin ja saada hänet tekemään jotain epämiellyttävää . Mikä tahansa iski tuleen ja palaa ruumiista tai vaatteista, se on vahinkoa ja onnettomuuksia . Ja joka syttyy tuleen, lyö Sultanilta kiellettyjä rahaa . Ja kenenkään tulihehku osuu, ihmiset selkävät häntä ….

…Harvinainen ja siihen liittyvän siirtoketjun kautta Salim bin Issalle hän sanoi, että tulin Hamza bin Habib Al-Zayyatiin, olkoon Jumala tyytyväinen häneen, ja löysin hänet vierittämällä poskea maahan ja itkien, joten hän sanoi: Jumala siunatkoon sinä, mitä tämä itku on. Vain ne, jotka työskentelivät Koraanin parissa, tulivat sisään, joten palasin huutoon, joten hän lauloi nimessäni. Missä on Hamzah Ibn Habib al-Zayyat, joten sanoin sinulle, rukoile Jumalaa? Sitten kuningas aloitti minut ja sanoi: ~Sano Jumalalle, Jumala siunatkoon sinua.~ Joten jos olen valkoisten helmien saarnassa ja punaisen safiirin ja vihreän akvamariinin teltassa, ja sanottiin, minun pitäisi olla ohuempi ja lukea, joten lähdin ja hän sanoi minulle, minä lausun Suratin Anam, joten luin enkä tiedä kenen lukea, ennen kuin olen päässyt kuudenkymmenen jakeen kärkeen, ja hän on valloittaja palvelijoistaan. Lue ja lue normit, kunnes ne ovat loppuneet, joten menin kumartamaan, joten hän sanoi: ~Mene vain, älä kumartele, oi Hamzah.~ Joka luki sinulle tämän lukemisen, sanoin, että Suleiman sanoi totuudenmukaisuuden kuka lausuu Suleimanin. Sanoin, että Yahya sanoi, että Yahya sanoi: Joka lausuu Yahyan, sanoin Abu Abd al-Rahmanille. Abdul Rahman s Profeettasi Ali bin Abi Talibin serkku sanoi: ”Joka lukee minulle, sanoin siis profeettasi, olkoon Jumalan rukoukset ja rauha hänelle, sanoi totuuden profeettani. Joka lausuu profeettani, sanoin Gabrielin, olkoon rauha häneen, hän sanoi kuka tahansa lausuvan Gabrielin, ja hän oli hiljaa ja sanoi: Hamza, sano sinä, joten sanoin, että minun ei ole parempi sanoa, että hän sanoi, niin sanoin sinun Hän sanoi: ~Sinulla on ollut oikeus, Hamzah, ja Koraanin totuus kunnioittaa Koraanin kansaa, varsinkin kun he toimivat Koraanin, o Hamzan, Koraanin kanssa. Sanani, joita en ole koskaan rakastanut rakkaani Koraanin kansaa kohtaan, tule lähelle minua, Hamzah. Yläpuolellasi ja ilman sinua, ja kuka lukee Koraania kuten minä olen lukenut, kukaan muu paitsi minä ei vastaa, ja mitä olen sinulle piilottanut kanssani tai enemmän, joten tunnen kumppanisi siitä, mikä oli minun rakkauteni kohtaan Koraanin kansa. He ovat vanhurskaita ihmisiä, Hamza, kirkkauteni ja majesteettisuuteni. Joten hän sanoi: o Hamzah, missä ovat Koraanien valvojat? Sanoin, Herra, mikä on heidän säilyttämisensä. Hän sanoi, että he ovat, mutta minä olen heidän puolestaan, kunnes he heittävät minut ylösnousemuksen päivään. Jos he tapaavat minua, nostan heidät jokaisella jakeella, tutkinnon. Syytätkö minua itkemästä ja kastamasta kasvoni likaan ….