…Ja kuka näkee kielensä pitkään oikeudenkäynneissä, hän on voittaja. Ja joka näkee, että hänen kielensä on sidottu, osoittaa köyhyyttä ja sairauksia, ja sanotaan voitto ja epäonni, ja joka näkee kielellään jotain, mikä vahingoittaa häntä tai kieltää hänen kaltaisensa hereillä, se ei ole kiitettävää eikä kielen kaunopuheisuus ole viisaus, logiikka ja puheen suloisuus, ja joka ajattelee, että hänen kielensä on pitkä, hän voi puhua paljon ja ehkä yksinkertaistaa haitallista ja joka näkee, että hän on purenut kieltään, hän pahoittelee ja kuka näkee, että hän katsoo kieltään , sitten hänet suojellaan liukastumiselta, ja joka näkee, että hänen kielensä on musta, hänestä tulee runoilija tai hän näkee, että hän on keltainen, mikä osoittaa taudin, ja kielen vaihtaminen ei ole kiitettävää, ja kuka näkee että hän on mykkä tai raskas, niin se on korruptiota hänen uskonnossaan ja hän näki, että hänen kielensä katkaistiin, koska hän on hyvä uskonnossaan ja saattaa olla vähän puhuttu, ellei hän ole riidoissa ja jos hän on siinä. , sitten hän on poikennut argumentistaan eikä hänessä ole mitään hyvää, ja jos hän on sairas kuolemassa tai piikillä tai asennossa, joka osoittaa hänen kirjoittajansa tai kääntäjänsä kuoleman, sanottiin, että hän oli poistettu auktoriteetistaan ja sanottiin, että tämä ja alistuminen ja kenties Kieli oli ihmisen, hänen ylpeytensä ja vilpittömyytensä muistaminen…
Tulkitse unesi: Unelma Kielen nieleminen
(31 merkityksiä unelmista Kielen nieleminen - unien avainsanat)…Ja jos hänen valituksensa johtui kielen kivusta, se osoittaa, että hänellä oli tapana selkää ihmisiä tässä maailmassa, ja minä tarvitsin sitä ….
…Kielen kukinnan osalta se eroaa siinä. Jotkut heistä sanoivat, että se on rahaa, ja jotkut heistä sanoivat, että kunnioitettavan miehen rahat eivät kestä, ja jotkut heistä sanoivat, että se on huono puuska ….
…Kielen liukastuminen Tämä tarkoittaa unessa jalan liukastumista ja päinvastoin . Ehkä jalan liukastuminen osoitti sitoumuksen katoamisen . Ja ehkä sitä unohtaa ja unohtaa tiedon etsinnässä ….
…Kieli : sen omistajan kääntäjä, joka ohjaa asioita, joka suorittaa hänen sydämessään ja raajoissaan, joko hyvyydestä tai turmeltumisesta, tämä tehdään kääntämällä se puhumalla . Jos argumenteissa puheen pituus, leveys tai leveys kasvaa, se on voimaa ja voittoa . Ja jos hän näki, että hänen kielensä oli pitkä eikä riitojen ja riitojen tapauksessa, se osoittaa saastaista kieltä . Ja kielen pituus voi olla hänen kumppaninsa kynsi hänen kaunopuheisuudessaan, logiikassaan, tietämyksessään, etikettinsä ja saarnaamisessaan . Jos hän näkee imaamin ikään kuin hänen kielensä olisi pitkä, hän lisää aseitaan ja osoittaa, että hän saa rahaa tulkintojensa vuoksi . Tulkinnassa sidottu kieli on osoitus köyhyydestä ja potilaan opas . Jos hän näkee, että mustat hiukset ovat kasvaneet hänen kielelleen, se on kiireellinen paha . Ja jos se on valkoista hiusta, niin se on tuleva paha . Jos hän näkee, että hänellä on kaksi kieltä, hän testamentoi tietonsa muistiinpanoksi, todisteen väitteilleen ja voitolleen vihollisistaan . Ja sanottiin kohtuullinen määrä oikeassa suussa, kiitettävää kaikille ihmisille ….
Visioiden ja unelmien määrittely visioiden kielellä on visioiden monikko, ja se voidaan lausua ilman kolisemista todellisesta painosta . Se on kielellä, mikä nähdään unessa, johdettuna verbistä saw . Se on alun perin lähde kuten vasen . Kun tein nimen, kun nukkuja kuvitteli, nimien ja näkemisen kulku tehtiin häiritsevästi havaitsemaan aika näköhavainnolla . Ja niille, joiden näkemykset ovat runsaat : ( katso ). Unelma on liittäessään hehtaaria ja rauhoittava lam . Heihin voi liittyä, joten sanotaan : Unelma . Unelma on johdettu unesta, ja sen merkitys on visio unessa . Sanoi : unen jostakin, jonka hän näki unessa, ja unen ja sen merkityksen takaapäin näyssä sanotaan unelmoivan Balhin, joka unessa havaittu, kiroaa mielipiteensä visiosta ja yhdistää : unet kysyvät täältä kertaa sai sanan unelmat Koraanissa sai tämän sanan Koraanissa kahdesti : 1 – jae ( he sanoivat unia ja mitä me tulkitsemme unia Avalim ) [ Yusuf : 44] 2 – jae ( mutta he unelmoivat, mutta väärentävät sen on runoilija Vlaotnan jae lähetti muinaiset henkilöt ) [ profeetat : 5] Joosefin ja Kuninkaan alkujakeen . Ja toinen kertomuksessa arabien polyteisteistä, jotka pilkkaavat Muhammedia, siunatkoon Jumala häntä ja antako hänelle rauhaa (1), Jumala siunatkoon häntä ja antako hänelle rauhan . Ja myös kysyä sana sai näyn Koraanissa? Saivat sana ilmestyksen Koraanin ) neljä kertaa ovat seuraavat : – jae : O julkinen Ilmoitathan minulle näköni, jos te visio kulkemaan [ Yusuf : 43] 2 – jakeessa : Me asetimme visio Orinacc vain kiusaus ihmisille ja Koraanissa kirottu puu ja vain lisää heitä Nkhuvhm kuinka suuri tyrannia [ Isra : 60] 7 – jae : Ilmestys on myös ratifioinut Totisesti, me palkitsemme hyväntekijät ( Saaffaat : 105 ). 4 – sanomalla Kaikkivaltias : vilpittömyys Jumalan, Hänen lähettiläänsä, The näkemys oikea ( avoinna : 27 ). (1) ensimmäinen jae koskee kuningas Josephin ja toinen jae nimittää visio profeetta näytä hänelle saas yönä perheensä pyhään taloon, jossa . Hän halusi teurastaa, ja neljäs oli kysymys Messengerin näkemisestä, kun hän ajatteli pääsevänsä Mekkaan ja suorittamaan Umrahin . ___________________________________ (1 ) Katso : Koraanin sanojen vastaavuus • Mohamed Fouad Abdul Baki . Arabien kulttuuriperinnön talon herätys – Beirut – Libanon – ei historiaartikkeli ( Daghth ) s. 421 * Lainattu tohtori Fahd Al-Osaimilta ….
…Hän on unessa omistajansa ja esimiehensä kääntäjä . Ja kieli on synnin kohde . Jos hän näkee kielellään pituuden tai leveyden kasvun, se on hänen vahvuutensa ja voitti vastustajansa, tai se osoittaa saastaista kieltä tai kaunopuheisuutta ja etikettiä . Jos kieli on sidottu, se on myös liiketoiminnan estämistä ja köyhyyttä . Ja jos mustat hiukset kasvavat kielellä, se on kiireellinen paha . Ja jos se on valkoinen, niin se on tuleva paha . Ja kieli on Kamal ja Hajjah ja mainittu . Ja jos sulttaani näki, että hänen kielensä oli katkaistu, hänen kääntäjänsä kuolisi . Ja joka näkee vaimonsa kielen katkaisun, hän on siveä ja piilossa . Ja jos köyhä ihminen näkee leikkaavansa köyhän kielen, hän voittaa sen . Ja joka näkee kielensä tarttuvan makuunsa, kieltää hänet ja uskomansa esanssit . Ja joka näkee syövänsä kielensä, hän pahoittelee puhettaan, ja jos se tapahtuu kuvernööreiltä, hän syö ihmisten rahaa kielellään . Ja sanottiin : Kuka syö kielensä, hän on paljon hiljaa, vihan tukahduttava henkilö, herrasmies . Ja kuka näkee kielensä mustana, hän voittaa kansansa kielellä, ja jos hän on roisto, hän on valehtelija tai runoilija . Ja joka puree kieltään, tukahduttaa vihansa ja saattaa osoittaa hänen syömistään . Ja joka näkee kielensä kahtia, se on valehtelija . Ja joka näkee, että hänellä on monia kieliä, hänellä on lapsia . Ja kuka näkee ihmisten nuolevan hänen kieltään, he etsivät hänen tietojaan . Kieli voi viitata kuninkaaseen hänen sijaiselleen, hänen conciergeensä, ministerinsä tai virkailijaansa, ja ehkä hän viittaa kerättyyn rahaan, arvovaltaan ja tietoon . Se voi viitata poliisiin tai vankien palvelijaan . Jos kuningas näkee, että hänen kielensä on katkaistu, se tarkoittaa hänen sijaisensa, conciergeensä, ministerinsä tai virkailijansa poistamista ja ehkä hän on menettänyt paljon rahaa . Ja jos tiedemies näki, että hänen kielensä oli katkennut, hänet voitettaisiin väittelyissään ja keskustelussaan, ja kenties hänen palvelijansa, opiskelijansa tai poikansa kuoli . Ja ehkä kielen menetys osoittaa hänen perheensä tai naapureidensa vihastumisen tai rakastamiensa ihmisten kuoleman . Ehkä menettää kielensä ja katkaisee sen vaimon avioerosta, tai hänen puheensa katkaistaan paikasta, jossa hän on, tai hänen toimeentulonsa mitätöidään häneltä . Ja jos hän näki leikatun kielen, hän ilmoitti lainsäätäjän, katuharjan, petturirangaistuksen, kätköjä vetävän miehen tai pahan miehen kuoleman . Ja jos hän näkee, että hänellä on kieli kielellään, se tarkoittaa ihmisten juoruja ja puhetta, koska sanotaan : Niin ja niin kahdella kielellä ja kahdella kasvolla. Jos ylimääräinen kieli ei estä puhetta tai hyötyä, se ehkä osoittaa totuudenmukaisuuden ja seurustelun, sillä Kaikkivaltias Jumala sanoo : (Ja anna minulle totuuden kieli muissa ). Ja kuka tahansa näkee runonsa itäneen hänen kielellään ja sananmuodostuksensa, hänen järjestelmänsä turmelee hänet . Ja ehkä kieli osoitti vankeja tai käärmettä hänen sylissään ….
…Mikä näkökieli minulla on kaksikielinen? Visioiden ja unelmien kieli on niiden omistajien kielten mukaan, joten jokainen, joka puhuu arabiaa, kertoo sinulle, mitä näki unessa arabiaksi, ja joka puhuu toista kieltä. Kuten englanti, ranska tai saksa, se kertoo sinun nähdä sen . Mutta kysymys on / kuka puhuu kahta tai useampaa kieltä, kumpi unelmoi? Ja millä kielellä hän kertoo mitä näki? Minun näkökulmastani se, mitä henkilö näkee tästä ryhmästä, joka puhuu useampaa kuin yhtä kieltä, kertoo vision visiosta eniten harjoittamallaan kielellä tai elää sen yhteisössä tapahtuman aikaan. näkemys. Itse näkystä hän näkee kuvia ja symboleja vision kuninkaan kautta, joten hän visualisoi sen hänelle, ja siitä lähtien näkijä siirtää sen ja ottaa sen pois leikkauksen aikana nähdäksesi sen kielen mukaan, jolla hän puhui ja käytti sitä . Mutta hän löysi joitain ihmisiä, jotka näkivät unessa jonkun puhuvan hänen kanssaan käsittämättömällä kielellä, ja tämä tulkinta johtuu mielestäni useista selityksistä tai tulkinnoista, mukaan lukien se, että hän tapaa vieraan kielen omistavan henkilön tai hän hallitsee tällä kielellä, tai hän matkustaa tähän kielimaahan tai aikoo matkustaa ulkomaille . Yhteenvetona voidaan todeta, että näkemällämme on useita merkityksiä, ja prosessi, jolla se poistetaan unen omistajalta, tulkille eroaa toisistaan ihmisiltä tyylin, rehellisyyden, liioittelun ja kunnioituksen suhteen, ja eroaa myös kielen, jota unen tai vision omistaja puhuu…
…Kuinka kuurot unelmoivat ?? Kuulevatko he äänen unelmissaan? Tuleeko heille painajainen? Onko kuuroksi syntynyt ihminen erilainen unelmissaan, näkemässä ne ja kuvittelemalla näkemänsä äänet , ja kuka kuurosi myöhemmin? Nämä ovat useita kysymyksiä, jotka saattavat tulla mieleen kiinnostuneille tai unelmien ilmaisutieteiden asiantuntijoille, ja se kiinnittää myös kaikkien tämän taiteen rakastajien huomion. Kuinka kuurot voivat unelmoida? Kuinka hänen unelmansa voidaan selittää? Onko hänen symbolinen kielensä riittävä ymmärtämiseen? Ja kun normaali ihminen kääntää tämän kineettisen kielen saatuaan sen heiltä puhutuksi kieleksi; Riittääkö tämä, ja sitten voidaanko heidän näkemyksensä ilmaista? Johtaako tässä oleva kääntäjän kieli tarkkaan kuurojen haluamaan merkitykseen? Aluksi kuolleena syntyneen ja kuullun, mutta myöhemmin kuuron välillä on ero … ja jokaisella näistä kahdesta osasta on oma tapansa unelmoida … ja tämä on mitä Kerron seuraavassa artikkelissa … Kuka on syntynyt kykeneväksi kuulemaan Sitten hänestä tuli täysin kuuro, joten hän todennäköisesti näkee unen eikä kuule ääntä, mutta kun hän kertoo näkemänsä, jonka hän näki, kuuroudensa jälkeen hän kertoo sinulle, mitä näki, ja mittaa näkemänsä näkemistään asioista, joita hän ei nähnyt, eikä kuullut niitä sen mukaan, mitä hän pienensi ja piti muistissaan ennen kuin hänestä tuli kuuro . Kuuroksi syntyneen osalta kaikki nämä ihmiset eivät koskaan kuule ääniä, joten he näkevät unelmissaan erilaiset kohtaukset ja kohtaukset ilman ääntä, ja hän voi nähdä useita kohtauksia ihmisistä tai elottomista esineistä, tai hän saattaa nähdä esimerkiksi hänen vanhempansa tai sukulaisensa tai ystävänsä jne., ja sekoittamalla heidän kanssaan ja kuulemalla heiltä hän löysi He näkevät usein ne, jotka ovat heidän kanssaan samaa mieltä tämän vamman kanssa; Selitys tälle on se, että he ovat hyvin lähellä heitä emotionaalisesti tai alueellisesti, joten ei ole yllättävää, että he ovat lähellä myös sieluaan, jos unen tila on noussut, ja sielut, kuten Sahihissa mainitaan, ovat rekrytoituja sotilaita, joten he eivät ole lähellä heitä, ja mitä he hylkäävät, on erilaista, joten nukkuja tapaa yleensä unessa, molemmat. Ja hänen ystävänsä on yksi tämän maailman ihmisistä, ja sitä mitataan nämä kuurot, joten he näkevät paljon kuuroja . Nyt kun tiedämme kuinka kuurot näkevät visioita, meillä on hyvin tärkeä asia. Mikä on heidän tulkintansa tulkinta? Riittääkö viittomakieli – joko kääntäjältä tai itseltään kuuroilta – ymmärtämään symbolisen kielen, joka tulee heiltä ylitykseen? Sanon, että tässä on erittäin tärkeä asia, sillä kieli, johon lauseke viitataan, on puhujan kieli, kun kuurot kertovat sen kuulijalle, onko kuuntelija risteys ja tässä kieli on se, mitä risteys ymmärtää omaan kulttuuriinsa, tai kuulija on kääntäjä sille, joka ylittää, ja tässä sinua ohjaa kääntäjän kieli ja kulttuuri. Ylityspaikan on oltava tietoinen tästä ja yritettävä olla rehellinen välittäessään näkemyksiä tällaisista ihmisistä , koska kuurot saattavat haluta sanan tai tietyn lauseen, ja hänen symboleidensa kääntäjä ilmaisee sanan tai muun lauseen … Tämä on hyvin harhaa, varsinkin kun sana on korvattu, se johtaa täysin eri merkitykseen . … Ilmaistaessasi ilmaisijan on kiinnitettävä huomiota tähän tehtävään varmistaakseen ennen kuurojen haluaman symbolin ilmaisua, ja tämä tapahtuu kysymällä häneltä, kenelle hän käänsi hänelle … tai pyytämällä kuuroja itseltään a mitä hän aikoi viitata häneen tavallaan. Tarkka, koska jotkut kuurojen kielen merkit merkitsevät useita sanallisia merkityksiä, kuten ymmärsin kääntäjät ja kun näin sen heidän kuvakielellään, ja otin visiosi kuurosta ohjelmassani ja suorana lähetyksenä Al-Raya-kanavalla, ja kun kääntäjä ilmestyi kuuroille kääntämällä sitä, hämmästyin hänen sanoistaan: Hän halusi ilmaista, mistä sormi tuli kengässä, joten hän sanoi: Soita ! Ja kun kysyin häneltä, ilmaisiko näin kuurot itse? Hän vastasi kieltävästi ja että tämä johtuu hänen sanoistaan: Hän kutsuu tätä kengän osaa renkaaksi …. kun löydät jonkun, joka kutsuu tätä tyyppiä, esimerkiksi kenkien varpaaksi, ja mittaa paljon sanoja esimerkiksi laajat merkitykset. Ja hän tietää sen tai on kiinnostunut erottamaan heidät, vain ylitys . . ….
…Näkymien ilmaisemisessa huomioon otettavat näkökohdat : Seuraava piirustus havainnollistaa yksinkertaisella tavalla vision ilmaisun näkökohtia : Koraanin puoli / hadith- puoli / arabian kielen puoli / symbolipuoli vision aikaan / visio Mikä se on? Kerroessaan näkemystä sille sitä ilmaiseva henkilö tarkastelee useita näkökohtia, jotka selitin edellisessä piirustuksessa, ja huomauttaa, että ylemmät osat liittyvät ääntämiseen ja alareunan kohdat liittyvät sanojen henkilöihin tai vision henkilö ja aika, jolloin visio nähtiin . Antakaamme tässä esimerkkiä siitä, mitä Al-Bukhari kertoi hänen Sahih : Käytössä Abu Sa`id al-Khudri, hän sanoi : Jumalan Lähettiläs, Jumala siunatkoon häntä ja myöntää hänelle rauhan, sanoi : (( Vaikka Nukkuessani näin ihmisten näyttävän t-paitaa, joista osa ulottui rintoihin, ja osa heistä rintojen alapuolelle, ja Umar ibn al-Khattab meni ohi paitalla. Hän vetää sen )) , he sanoivat : Mitä anoit sen, oi Jumalan lähettiläs? Hän sanoi : (( Uskonto )) Fath Al-Bari 12/413 _ Al- Nawawi 15/159 Lähettiläs, olkoon Jumalan rukoukset ja rauha hänelle täällä, ristitti paidan uskonnon kanssa, ja häntä pyydettiin sanomaan : Miksi Lähettiläs, saako Jumalan rukoukset ja rauha olla hänelle, ilmaista paita täällä uskonnollisesti? Jos katsomme Koraania, meillä on edelleen tämä kysymys. Kaikkivaltias sanoi : {Ja jumaluuden vaatteet, se on parempi. } [Al- A’raf : 26] Sentähden, Lähettiläs, olkoon Jumalan rukoukset ja rauha häntä kohtaan, ilmaisi sen tässä uskonnon kanssa, koska merkityssuhde on olemassa. Ja poissa hänestä kaikki pahat . Joten, Lähettiläs, olkoon Jumalan rukoukset ja rauha häntä kohtaan, tässä tutkimalla häntä visiosta, tulkitse se sen vahvimmalta puolelta, joka on Pyhä Koraani, ja esimerkkejä tästä on monia, mukaan lukien : aluksen ilmaiseminen vapautuksena, puu tekopyhillä, kivet sydämen julmuudella, miehen lihan syöminen hänen poissa ollessaan, uneliaisuus turvallisuudella … ja muut . Hän mainitsee muita esimerkkejä mahdollisuudesta tulkita näkyjä puhdistetun Sunnan kautta, joten palmujen näkeminen voi ylittää uskovan vertaamaan Messengeriä muslimimieheen, jolla on palmu, ja puhumaan Ibn Omarista, Jumalan lähettiläästä, olkoon Jumalan rukoukset ja rauha häntä kohtaan, sanoi : (( Yksi puista on puu, jonka lehdet eivät putoa, ja se on muslimin kaltainen, joten puhu minulle. Mikä se on? Sitten ihmiset putosivat laakson puita, Abdullah sanoi : Niinpä hän putosi mieleeni, että se oli palmu , ja minä olin elossa . Sitten he sanoivat: ~Kerro meille, mikä se on, Jumalan lähettiläs . ~ Hän sanoi : On päivämäärä . [ Fath al-Bari 1/145] _ Ja nähdessään naisen kulkeman vesipullon Sanansaattajan sanoille, olkoon Jumalan rukoukset ja rauha hänelle, kuten al-Sahih todistaa (( Myötätuntoinen, o injesha pullot )) [ Fath al-Bari 10/538 ] , _ ja nähdessään vaatteen ylittävän uskonnon lähettiläänä, siunatkoon Jumala häntä, sanoi Hän luovuttaneensa vaatteen Omarille, kun hän vetää sitä uskonnon kanssa . Joten täältä voin selventää jaloa lukijalle [ vision ilmaisun vaiheet ]. Seuraavassa muodossa : näkemystä tarkastellaan ja sen näkökohtia tarkastellaan seuraavilla tavoilla : A – Vision symbolit ja ilmaisut Onko heillä mitään tekemistä : Pyhän Koraanin – Profeetan Sunnan – arabian kielen ja sen johtopäätökset, sitten b – visionääri suhteessa : hänen sosiaaliseen asemaansa, sukupuoleensa ja toimintaansa ja sitten c – näön aika / onko se moderni vai vanha , kesä vai talvi . . . Ja toinen esimerkki on se, mitä muslimi kertoi Sahihissa Ilmestyskirjassa : Anas bin Malikin valtuudella hän sanoi : Jumalan lähettiläs, olkoon Jumalan rukoukset ja rauha hänelle, sanoi : (( näin yhden yön nukkuja näki sen olevan kuin olisimme Uqba ibn Rafin talossa, joten tulimme Bettab Ibn Tababiin, ja siirsin hissin meille tähän maailmaan ja sen seurauksiin. Meillä on jäljempänä ja että uskontomme on ollut hyvä . ” Huomaa, että Lähettiläs, olkoon Jumalan rukoukset ja rauha hänelle, ilmaisi tämän näkemyksen, ja huomaat sen ilmaisevan sen kielen puolelta ja sen johdannaisista yhdistämättä ilmaisua Koraanin näkökohtaan ja Sunnan esimerkiksi, ja tämä huomaamme läpi pohdiskelu ilmaisua . Messenger, Jumala rukouksiin ja rauha hänelle, on ensimmäinen este visio : hyvän lopputuloksen todellisuudessa, ja tämä on tulevassa elämässä, ja ensimmäinen loftier vision : mennessä nousu ja voitto, ja tämä tässä maailmassa, ja Ratab Ibn Tababin al-Rutabin ensimmäinen : uskonnon vakaudella ja sen päätösten täydellisyydellä. Siitä, ja Jumala tietää parhaiten, pyhä profeetta, siunatkoon Jumala häntä ja antakoon hänelle rauhaa, ilmaisen sen uskonnon vakaudelle ja täydellisyydelle ja sen päätösten päättymiselle . Ja hän otti myös sanasta hyvä merkitys vakaus . Ja jos kysymme sen ilmaisun syystä Pyhältä Messengeriltä, saako Jumala siunata häntä ja antaa hänelle rauhan sen kielellisestä ja etymologisesta näkökulmasta, vastaus on : Koska hän on vahvempi tässä näyssä kuin muissa näkökohdissa , ja ilmaisija ja tässä on Jumalan lähettiläs hänen oivalluksestaan ja tietämyksestään, joka on Jumalan tiedosta, joten hän ei lausu toiveita, jotka hän ilmaisi tältä puolelta . Siksi, kun he kertovat näyn heille, ohikulkijat etsivät sen vision vahvempaa tai hyvää puolta, jonka kautta he saalistavat tämän vision. Aateliselle lukijalle ei ole selvää, että heidän saaliinsa visioon on tietää sen ilmaisu katsomalla ja miettimällä sitä ….