…Ja joka näkee, että hän katsoo naisen emättimeen, se on vakava emätin ja menee kireydestä laajaan ….

…Ja kuka näkee, että hänellä on emätin kuin naisen emättimessä, hän on nöyryytetty, alistuva ja halveksittava, ja jos riidassa sovitaan hänen vastustajansa, ja jos nainen näkee, että hänellä on mies kuin mies ja hänellä on parta kuin hänen omansa, jos hänellä on lapsi, joka on etusijalla hänen kansaansa kohtaan, ja jos hän on raskaana, hän tuo pojan ja jos hän ei ole raskaana, hän ei koskaan synny poikaa ja voi lähteä. Visio menee kuninkaalleen, hänelle aviomies, hänen isänsä tai veljensä, ja sanottiin, että yhdelle hänen mahramistaan ​​on ollut kunnia ….

…Ja joka näkee, että hän on yhdynnässä tuntemattoman kuolleen naisen kanssa, se on toivottavaa ….

…Ja joka näkee olevansa yhdynnässä mahramilla kuolleen naisen kanssa, hänellä on surua ja ahdistusta ….

…Jos mies näkee tulemisensa tunnetun naisen luokse, hänen kotitaloutensa pärjää heidän maailmassaan hyvin . Jos hän huomasi, ettei hän pettänyt häntä, mutta sai häneltä jonkin verran syyllisyyttä, niin hänen kotitaloutensa rikkaus on sitä pienempi, koska väärentäminen on parempi ja kaunopuheisempi ….

…Ja joka näki, että hän meni tietä ja näki naisen ja kääntyi pois tieltä, niin maailma olisi hänen petoksensa ….

…Kuka näkee hoitavansa naisen emättimen ilman miestä, hän saa edessään emättimen, jossa se on puutteellinen ja heikko ….

…Jos hän näki ikään kuin olisi mennyt naimisiin kuolleen naisen kanssa ja näki, että hän oli elossa, tuli hänen kanssaan eikä koskenut häneen, mutta kääntyi hänen kotiinsa ja asettui, hänen näkemyksensä osoittivat hänen kuolemansa sekä näyn nainen jatkaen miehen näkemystä kaikessa siinä ….

…Jos hän menee naimisiin kuolleen naisen kanssa ja huomaa, että nainen on elossa, ja muuttaa hänet kotiinsa, hän tekee teon, jota hän pahoittelee, ja jos hän on yhdynnässä hänen kanssaan ja tahraa hänen vettä . Hän pahoittelee illuusion menettämisen työtä ja ylistää hänen lopputulostaan, ja hän saa hyvää niin paljon kuin kärsi sen vedestä asian lopussa ….

…Mitä hiuksista on tehty, mikä vastaa aiemmin villassa mainittua, sitä vaaditaan edellä mainitussa osassa, ja samoin mitä siitä on kulunut, sitä vaaditaan edellisessä osassa, kuten sanoimme villasta ….