…Osoittaa, mitä ihminen käy läpi ja auttaa häntä . Ja osoittaa poikamies avioliiton niin, että hänestä tulee kotiinsa kuin prinssi . Ehkä prinssin visio osoitti onnea siinä, mistä hän oli tekemisissä . Ja kenelle tahansa käsketään unessa, hän pelkää vankeutta ja siveyttä ja että prinssi tulee ylösnousemuksen päivänä käsiin kaulaansa sidottuina, niin ettei hän vapauta heitä lukuun ottamatta oikeuttaan jäädä . Ja kuka näkee, että sulttaani on hänen vartijansa edustajana muslimien ylimielisyyden kaukaisilta alueilta, niin hänet ylistetään, kunnioitetaan ja ylevästi mainitaan näiden teiden etäisyydeltä sulttaanin asemasta . Ja jos Wal näkee liittonsa tulleen, hänet erotetaan tuolloin . Samoin, jos hän tutkii asiaansa, hän on eristetty ja näkee pian samanlaisen kuin hän . Samoin, jos hän huomaisi eronneensa vaimostaan, hän olisi eristetty . Ja joka kuljettaa ruokaa ruhtinaalle, kärsii suru, sitten ilo tulee hänelle, ja raha lyö häntä, missä hän ei toivoa . Prinssi, joka käyttää huppuaan, vaatettaan tai päähineään tai aluettaan, on huolimattomuutta hänen auktoriteetissaan, ja hänen pukeutumisensa johtuu hänen poliittisista syistään . Ja jos hän näkee käyttäneensä uusia tossuja, se on voitto polyteismin ja dhimman ihmisten rahoille . Ja kuvernöörin eristäminen unessa on hänen tilansa . Ja joku, joka miettii unessa orjien keskuudessa, vapautuu tai orja, joka ei pidä maailmaa ja josta tulee itsensä prinssi ….

…Ja joka näkee hyödykkeen selällään, hän on velkaa ja kuljettaa polttopuuta juoruja, ja takaketju on lapsia ….

…Wells : Talon kaivosta se saattaa osoittaa sen Herran, koska hän on sen arvot . Ehkä hän viittaa vaimoonsa, koska hän ilmoittaa hänessä ämpäri, ja hänen köysi laskeutuu häneen vetämään vettä, ja hän kuljettaa vettä vatsassaan, kun hän on naisellinen . Ja jos sen tulkinta on ihminen, sen vesi on hänen rahansa ja toimeentulonsa, jotka hänen perheensä tarjoaa, ja mitä enemmän hän on, jota ei kaadeta taloon, ja jos se vuotaa, tämä on hänen salaisuutensa ja sanansa, ja mitä vähemmän hänen vettä on, sitä vähemmän hänen tulonsa ja elantonsa heikkous . Aina kun hänen vesi on lähellä kättä, se osoittaa hänen hyvyyttään, anteliaisuuttaan, läheisyyttään siihen, mitä hänellä on, ja hänen rahojaan rahoilleen, ja jos kaivo on nainen, sen vesi on myös hänen rahaa ja sikiötä, joten mitä lähempänä käteen, hänen syntymänsä on lähellä, ja jos se vuotaa maan pinnalle, se synnyttää hänet tai kaataa hänet, ja kenties kaivo osoittaa palvelijan, orjan ja pedon. Jokainen, joka hyötyy perheestään veden ja sen syiden myymisestä tai matkustamisesta ja vastaavista, koska tuntematon kaivo saattaa osoittaa matkaa, koska ämpärit käyvät sen läpi ja tulevat matkustamaan ja palaamaan samalla tavalla kuin tulossa ja tulossa matkailijoille . Ehkä laaksoissa olevilla teillä esiintyvä tuntematon osoittaa markkinat, joilta jokainen, joka saa sen, saa sen, mihin hän on tarkoitettu . Ja hänen ämpäri vei hänet kiinni siitä . Ehkä se osoitti merta, ja ehkä se osoitti kylpyhuoneen ja moskeijan, jossa palvojien lika pestiin, ja ehkä se osoitti tutkijan, joka ammentaa tietoa häneltä, joka paljastaa huolet . Ehkä hän ilmoitti aviorikoksen naisen, joka kulki ohi ja halusi häntä . Ehkä se osoitti vankilan ja haudan sille, mitä Josephille tapahtui luolassa . Kuka näkee ikäänkuin kaatuneen tuntemattomaan kaivoon, jos hän on sairas, hän kuolee, ja jos hänen aluksensa on rikkoutunut ja joutunut veteen, ja jos hän matkustaa maalla, hän katkaisi tien ja petti hänet ja petti itsensä, ja jos hän oli riitaa, hänet vangittiin, muuten hän tuli pakotettuun kylpyhuoneeseen tai tuli taloon Aviorikos . Ja jos hän vetää kauhan tuntemattomasta kaivosta, jos hänellä on karitsa, hän saarnasi hänen puolestaan ​​poika, koska hän sanoi kirkastetuksi : ” Sitten hän teki ämpäri ja sanoi: Voi hyvä uutinen, tämä on poika . ” Ja jos hänellä oli kauppatavaraa merellä tai maalla, se tuotiin hänelle tai saavutettiin . Ja jos hänellä oli sairas henkilö, hän heräsi ja pakeni ja päätti . Jos hänellä oli vanki, hän pakeni vankilasta . Ja jos hänellä oli matkustaja, hän tuli matkastaan . Jos ei, ja hän oli yksin, hän meni naimisiin . Muuten hän vetoaa sulttaaniin tai hallitsijaan hänen tarpeessaan ja täyttyi hänen puolestaan . Ja kaikki tämä, jos ämpäri olisi ehjä ja täynnä . Ja arabit sanovat : Ole hyvä ja ohjaa meitä tässä, toisin sanoen, me pyysimme sinua . Ja jos mikään niistä ei vaadi tietoa, ja jos hän ei heittänyt sitä, kaivo ajaa sitä, vetää sen ja aiheuttaa sen, joten mikä on hyödyllistä vedestä, on yhtä hyödyllistä kuin se, ja jos hän vuotaa sen tai vuotaa sen , se tuhoaa sen ja käyttää sen . Runoilija sanoi : Hän ei hakeudu elämään toiveajattelulla … Mutta heitän ämpärit ämpäreihin ja täytän ne vaiheittain … Tuodaan lietettä ja vähän vettä ja jotkut heistä sanoivat : Jos joku näkee No, niin hän on naurava ja pirteä nainen, ja jos hän näkee naisen, hän on hyvän tavan mies . Ja joka näkee, että hän on kaivanut kaivon, jossa on vettä, hän menee naimisiin varakkaan naisen kanssa ja pettää hänet, koska kaivaminen on petollista . Jos siinä ei ole vettä, naisella ei ole rahaa . Jos hän juo sen vedestä, hän lyö rahaa petoksesta, jos hän kaivaa, muuten se tapahtuu kaivavan kädellä, myrkkyllä ​​tai kantapäällä hänen jälkeensä . Jos hän näkee vanhan kaivon paikkakunnalla, talossa tai kylässä, josta viejät tai saapuvat vetävät köyden ja kauhan avulla, on olemassa nainen tai naisen ukko tai hänen arvot, joista ihmiset hyötyvät heidän toimeentulossaan ja siinä, että hän mainitsee hyvin veteen heitetyn köyden paikan, sillä Kaikkivaltias Jumala sanoi : ”Ja pidä kiinni kaikkien Jumalan köysistä. ” Jos hän näkee, että vesi valuu siitä kaivosta ja menee ulos, niin he ovat surullisia ja itkevät siinä paikassa . Jos se on täynnä vettä eikä se vuoda, niin ei ole mitään vikaa löytää niin hyvä ja huono . Jos hän näkee kaivavansa kaivon hedelmätarhan kasteluun, hän ottaa lääkkeitä, joiden kanssa hän on yhdynnässä perheensä kanssa . Jos hän näkee, että hänen kaivonsa valuu enemmän kuin se valuu, kunnes vesi pääsee taloihin, niin jos hän kompastuu rahaan, hän on vaikeuksissa . Tapoja tehdä niin, kunnes hän lähtee talosta, koska hän pakenee niistä ja menee rahoistaan ​​yhtä paljon kuin pääsee ulos talosta . Ja joka näkee kaatuneen kaoottisen veden kaivoon, hän käyttäytyy epäoikeudenmukaisen auktoriteetin miehen kanssa ja kärsii juonistaan ​​ja sortostaan . Ja jos vesi on puhdasta, hän hävittää vanhurskaan miehen, joka on tyytyväinen häneen . Jos hän näkee putoavansa tai lähettävänsä kaivoon, hän matkustaa . Kaivo, jos mies näkee sen tuntemattomassa paikassa ja siinä on makeaa vettä, on ihmisen maailma ja hän on siinä mielihyvän rikkaudella, jolla on pitkä käyttöikä yhtä paljon kuin vedellä . Ja jos siinä ei ole vettä, se on loppunut . Ja kaivon romahtaminen on naisen kuolema. Jos hän näkee, että hänen jalkansa roikkuvat kaivossa, hän juontaa kaikesta rahastaan ​​tai suuttuu . Jos hän menee kaivoon ja saavuttaa puolet siitä ja soittaa siihen, niin se on matka . Ja jos hän saavutti tiensä, hän sai johtajuuden ja huoltajuuden tai voiton kaupasta ja hyvistä uutisista. Jos hän kuulisi rukouksen kutsun puolessa kaivosta, hän olisi eristetty, jos hän olisi wali, ja hän menettäisi, jos hän oli kauppias, ja jotkut heistä sanoivat : Joka näkee kaivon kotonaan ja maallaan, hän saa runsaasti elantonsa ja helpottaa vaikeuksiensa jälkeen ja hyötyy . Sanottiin, että joka löi hautautuneen kaivon, hän löi rahan ….

…Ja joka näkee veistävänsä katapulttikiven, hän kuljettaa kuninkaan järjestykseen, kunnes hän puhuu sanan, joka aiheuttaa vahinkoa ….

…Al-Kirmani: Jokainen, joka näkee iskeensä partaveitsen helmen, tulkitsee Koraanin lukemisen tai opettamisen sekä tiedon . Ja jos hän näkee, että hän on lyönyt hajallaan olevan helmen, hän lyö lapsia tai nuoria miehiä, koska Kaikkivaltias Jumala sanoo, että on lapsia, jotka on kuollut . Ja jos helmet ovat meissä, niin naiset tai hyvät ja kauniit naiset tulkitsevat sen, koska Kaikkivaltias Jumala sanoo ja Hor Ain ovat kuin piilotettujen helmien kaltaiset . Ja jos helmet ovat suuria, se osoittaa, että toimeentulo saavutetaan, koska Kaikkivaltias Jumala sanoo, että helmet, korallit, ja visio helmistä, jos ne ovat sidottuja kuormia, tulevat niistä, niin se tulkitaan surullisesti . Ja kuka tahansa, joka näkee nielevän helmen, on viisaus ja tieto, jonka hän säilyttää . Ja joka näkee, että siitä tulee helmiä, hän on vanhurskauden ja hurskauden sanoja . Jokainen, joka näkee helmiä, jotka on heitetty roskakoriin tai paikkaan, joka sitä ei vaadi, hän pilkkaa lippua . Ja joka näkee, että hän on löytänyt helmen ja polttaa sen tulen sijasta puun sijasta, tulkitaan, että hän kuljettaa ihmistä johonkin asiaan ja kehottaa häntä tekemään sen vanhurskauden sanoista ….

…Ja joka kuljettaa ruokaa prinssille tai presidentille, hänestä tulee suru ja sitten emättimen tulee hänen luokseen, hän kompastuu rahaan paikasta, johon hän ei toivoa ….